1: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 00:53:17.65 ID:BoHEMoAX0
なんだこいつは

no title


2: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 00:53:38.44 ID:BoHEMoAX0
こいつはただのギャルを槍マンと翻訳したことで有名な翻訳者(bimbo=槍マン)
そしてそれをなんら恥じていない

no title

no title

no title


https://x.com/romly2023/status/1748624833020330070

https://boundingintocomics.com/2023/02/07/western-localizer-brags-about-deliberately-botching-hidives-english-subtitles-for-my-life-as-inukai-sans-dog/

6: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 00:55:57.29 ID:1FyCW7IY0
>>2
赤髪眼鏡女とかステレオタイプフェミやん

3: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 00:53:55.78 ID:xVX2WT3U0

13: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 00:59:16.32 ID:BoHEMoAX0
>>3
クール教信者これどうすんの?
この翻訳セリフを聴いた外国人はルコアをフェミニストキャラって認識しかねないと思うけど

4: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 00:54:03.81 ID:b7KvlCDHd
お婿に行けないってギャグがあるのをご存知か

5: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 00:55:28.63 ID:BoHEMoAX0
アメリカではアニメ翻訳の中に自分の思想を勝手ににねじ込んでセリフ改変をすることが蔓延っている
他の翻訳者によるセリフ改変の主な例

no title

no title


普段、露出度の高い服を着るキャラが服を露出度を抑えたものに変えたことを述べるシーン
「いつも(露出度が高いって)言われるから、露出度抑えたんだ」というセリフが、「厄介な社会の家父長制的要求にイラついたから」というトンチンカンな翻訳のされ方をした
もちろん、「家父長制」なんて言葉はただの一度も原作に登場しない

/watch?v=dqaAgAyBFQY

19: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:05:45.51 ID:BoHEMoAX0
>>5の動画見ろよ
声優が家父長制がどうのって英語で言ってるだろ

27: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:10:22.92 ID:OLIMwJz+0
>>19
だからその動画を出しながら語ってや
なんで出さないの?出さないで語ってるの?

29: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:12:29.11 ID:1h5SZvNL0
>>27
金のないひろゆきさんレスバ勝ってもいいことないよ

36: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:16:38.77 ID:BoHEMoAX0
>>29
それも俺が作ったワードで草

30: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:13:53.40 ID:giQNFUdo0
>>27
動画出とるやん ちゃんと見いや

33: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:14:13.85 ID:QmUX7c/K0
>>27
動画あるやん
さすがにお前がガ×ジ

44: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:20:17.02 ID:R/4rlhVi0
>>27
おーいバカガ×ジ
謝罪もできねえのか???

35: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:15:59.62 ID:lvbsa4hGH
>>5
メイドラゴンが不必要な工口ばっかなのに人気な理由はこの翻訳のおかげか?

55: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:26:28.47 ID:BoHEMoAX0
>>5
クール教信者これどうすんの?
この翻訳セリフを聴いた外国人はルコアをフェミニストキャラって認識しかねないと思うけど

7: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 00:57:48.81 ID:CkM7oEle0
翻訳って違法にダウンロードしたやつを無断で翻訳して違法アップロードサイトに載せてるだけやろ

15: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:01:36.21 ID:BoHEMoAX0
>>7
まるで逆だアホ
公式翻訳がこういうことをするから正確に翻訳する海賊版サイトの利用がなくならないとまで言われてるんだよ

16: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:02:43.31 ID:OLIMwJz+0
>>15
ソースは?
出所も信憑性も不明なスクショじゃなくてちゃんと裏取れるのを見せてほしい

31: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:14:08.13 ID:BoHEMoAX0
>>16
ほらFox Businessな
英語読めないとか言い訳するなよ?

こういう"目覚めた"改変翻訳者にアニメファンは辟易してるからもうAI翻訳に頼ろうって気運が高まってるところまで来てるんだよ

AI replaces ‘woke’ TV translators who inserted liberal language into Japanese art, sparking online debate
https://www.foxbusiness.com/media/ai-replaces-woke-tv-translators-liberal-language-japanese-art-online-debate

47: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:22:31.06 ID:BoHEMoAX0
>>31から逃げてんじゃねーよボケ

58: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:30:43.58 ID:OLIMwJz+0
>>31
まずアニメファン代表ヅラすんなや
お前がアニメファンの何を知って何を語れるんや?
詳しくもなければ愛情もない奴が主語をデカくして語らんでほしいで

62: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:35:03.90 ID:BoHEMoAX0
>>58
言うに事欠いて論点すり替えかコミ虫
どんだけ惨めな生き物なんやおまえ

67: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:36:58.27 ID:OLIMwJz+0
>>62
どこがどう論点すり替えなん?
ちゃんとソースを出せって話しかしてないで?
お前はお前が期待するより遥かにバカみたいだから感情で語るな
もっと冷静に考えろ
そんな調子で「アニメファン」代表の誇大妄想に陥ってるんじゃないんか?

65: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:36:28.58 ID:IPuIVAET0
>>58
お前さっきから何言ってんねん
水でも飲んで落ち着いてこい

70: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:40:23.94 ID:BoHEMoAX0
ソース出したじゃん>>31
なんで無視してんの?逃げ虫?

71: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:41:51.46 ID:OLIMwJz+0
>>70
だからソースを出せって言われてお前が出したんやろ
で何がいいたいん?
御礼の言葉でも要求してるん?何様のつもりだよ
アニメファンを代表したがる誇大妄想のお前に特別な価値なんてあるわけないやろ

69: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:40:18.94 ID:tvcLIXa30
>>15

9: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 00:58:11.18 ID:/pjcmksL0
お嫁さんにはなってあげないゾ

10: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 00:58:16.33 ID:BoHEMoAX0
翻訳家風情が調子に乗るなよ

11: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 00:58:30.95 ID:32Z4Uv+bd
これに関してはAI翻訳早急にやらんといかんのだよな
会社作ったばかりだからこれからや

12: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 00:59:04.28 ID:BoHEMoAX0
外国語訳する上でのしかたのない改変の範囲外の改変をしたのなら、それはただの著作権侵害では?

14: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:00:28.17 ID:OLIMwJz+0
実際もう最近のアニメでは滅多に使われないし、
使ったら使ったで見てる人が違和感を覚えるフレーズの一つやろ
「もうお嫁に行けない」なんて

17: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:03:25.40 ID://DXcEoi0
日本人が英語できないのも悪いよね

18: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:04:17.67 ID:RiAio8XB0
メイドドラゴンに思想盛り込むとかバカバカしいけど
翻訳するヤツが勝手な事盛り込むとか怖い

20: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:06:14.77 ID:BoHEMoAX0
YouTubeのリンクが貼れないのは規制するしか能がない5chのクソ運営に言えよ

21: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:07:09.18 ID:BoHEMoAX0
日本が嫌いな奴はアニメの仕事に携わるなよ
勝手に改変する奴はアニメの仕事に携わるなよ

22: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:08:51.11 ID:b7KvlCDHd
つーかもう日本のアニメは女の手に落ちてる物やしどうでもええやろ

23: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:09:41.63 ID:2AiiPlDO0
こんなことしてるからAIに仕事を奪われるんだよなあ

24: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:10:12.22 ID:yqvtF3+E0
日本のアニメもあっちの人間には意味不明で日本人しか笑えないネタとかぶっ込んどるし向こうもそうやってチマチマやってもええんとちゃうか

25: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:10:18.16 ID:QmUX7c/K0
他文化の風習に文句言い始めたら人間として終わり
その文化圏の中の人が変えようとするのとはわけが違う

26: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:10:21.42 ID:BoHEMoAX0
これチャンスじゃね?
こんな連中に翻訳の仕事が回ってるんでしょ?
海外のアニメファンは最大限原作に忠実な翻訳を求めてるから、まともな翻訳をするだけで簡単にπが奪えるやんww
今からでもアメリカアニメ翻訳ビジネスに参入しようかな
余裕で成功できると思うw

28: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:11:54.45 ID:9XImcPhc0
ちょっとギャンブル依存症なところあるけど
日本語の意味に忠実に翻訳できる通訳紹介しましょうか?

32: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:14:13.70 ID:6+0ql56N0
>>28
あいつも意訳しまくるんだよなぁ

34: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:14:52.90 ID:CkM7oEle0
ガ×ジvsガ×ジか、面白くなってきた

47: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:22:31.06 ID:BoHEMoAX0
>>34
ガ×ジはおめーだろ

37: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:17:25.20 ID:rJ0NTCNS0
海賊版の翻訳者?
公式の翻訳者?

41: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:19:41.93 ID:kGOlJcou0
>>37
こういうのは公式の翻訳者や

49: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:22:57.07 ID:BoHEMoAX0
>>37
公式がポリコレってる

38: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:17:43.34 ID:BoHEMoAX0
やっぱりフェミニストって世界共通なんだな

39: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:19:10.22 ID:kGOlJcou0
翻訳家が無茶苦茶やっとるのは結構問題になっとんのよな

40: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:19:36.56 ID:VHPiooPi0
超訳とかいうクソ概念があるからな

42: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:19:45.32 ID:BoHEMoAX0
改変翻訳吹き替えよりも有志がちゃんとした翻訳でAIに声を当てさせた動画のほうが高評価を博してしまうという始末だから

43: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:20:08.95 ID:QmUX7c/K0
吹き替えは特にこういう翻訳まみれなんよな
文化ごと置き換えるのが翻訳だと勘違いしてそう
英語字幕は当然間違いはあるにせよ元の表現なるべくそのまま残してる

海外アニメファンが吹き替えはクソっていうとき十中八九声優の演技の良し悪しのことを言ってるけど
一番クソなのはこういう翻訳

45: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:20:20.40 ID:6+0ql56N0
ドラマの脚本家と同じ匂いがする

46: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:21:37.00 ID:giQNFUdo0
自己実現とか考える人間がこういう職業に就いたらアカンやろ

48: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:22:32.18 ID:ytMmq+Ax0
日本人も洋画を変な翻訳するからセーフや

50: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:23:19.70 ID:ciFW9OgN0
そんな意識あったらこんなにパパ活流行ってねンだわ

51: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:24:00.38 ID:CkM7oEle0
ハリポタのおっどろきーと指輪物語の貫き丸も謝罪せなな

52: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:24:04.88 ID:+VkFV+HT0
フェミは嘘つき

53: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:25:31.47 ID:6/ukHxFQ0
日本の恥部を世界に隠蔽してくれてるんやろ

57: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:28:27.33 ID:ewTQPY370
母国語でアニメ見れて良かった

59: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:32:59.73 ID:LYPCB2BLd
アメリカならクランチロールが翻訳やってるから問題ないんじゃないの?親会社ソニーだろ

68: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:39:39.97 ID:BoHEMoAX0
>>59
ソニーがポリコレに屈したのは有名じゃん

76: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:47:53.86 ID:LYPCB2BLd
>>68
アメリカソニーだけじゃないの?
アニプレックスが母体してないのかあれ

60: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:33:27.91 ID:UH7FyMhz0
日本が少子化で滅んでもらわんと困るからな

61: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:34:36.89 ID:NKNNSx8h0
なんか顔真っ赤なやつがいるな落ち着けよ

63: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:35:49.55 ID:8mTZ07j00
公式フェミ翻訳家が嫌われすぎてて
AI翻訳望まれてるんだよ

64: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:36:17.71 ID:V3gwm+L70
翻訳だけで人気に温度差かなり出るからな
日本だとコマンドーとか

66: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:36:32.67 ID:3lweJx930
アメリカ人が、クランチロールの翻訳が嫌だから割って観てる!って言ってた

72: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:42:27.89 ID:IPuIVAET0
こいつAI使ってレス返してるんやろな
人間と思いたくない

73: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:43:40.69 ID:/vUXRGq10
なんでこんな人がアニメ見てるんすかね
Wokeカルチャーとアニオタ文化って相性最悪やろ

74: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:45:51.93 ID:8mTZ07j00
男が楽しんでるのが気に食わないんだよ
男の文化を奪って 悔しそうにしてるのを見るのが目的

75: 名無しの太郎 2024/06/10(月) 01:46:09.67 ID:JXoLnKZs0
I CANT GO TO OYOME


他の記事も見ていってね!img







オススメリンク


【悲報】 キリスト教徒「ワンピースや鬼滅は悪魔崇拝!日本人は地獄に落ちるぞ!!」

【衝撃】 「子供の頃ガチで怖かったもの」挙げろwwwwww

【悲報】 AIさん、先行きが暗い業界を発表してしまうwwww



【画像】 前田敦子さん、少年の性癖をねじ曲げてしまう

朗報 ビッグモーター、「ころすぞ」が「ころしますよ」に改善される

【速報】 イーロン・マスク、「X」をさらに「X-GUN」に改名

【超画像】 カラミざかり、実写化WWWWWWWWWWWW

【悲報】 韓国DJ問題、徐々に流れが変わり始める・・・

【速報】 ロロノア・ゾロ、敗北

【緊急】 ルフィVS大将・黄猿 ガチで開戦WWWW

【画像】 AI研究者「数ヶ月以内にめちゃくちゃヤバイことが起こる。もう取り返しがつかない」

引用元: ・https://nova.5ch.net/test/read.cgi/livegalileo/1717948397/